CRICIÚMA WEATHER

​Abba Pai Church integra movimento nacional que amplia acesso da comunidade surda à Bíblia

Parceria transforma Criciúma em polo na tradução do Antigo Testamento para a Língua Brasileira de Sinais

A comunidade surda está entre os oito povos menos alcançados pelo Evangelho no Brasil, em grande medida pela ausência de conteúdos bíblicos plenamente traduzidos para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). No mundo, mais de 300 sistemas de sinais estão em uso, mas apenas a Língua de Sinais Americana (ASL) reúne os 66 livros da Bíblia traduzidos. Atualmente, apenas 30 iniciativas desse tipo estão em andamento. 

Contudo, esse cenário começa a se reconfigurar no país. Desde 2017, a Missão Kophós mobiliza voluntários surdos e intérpretes em diferentes regiões em um processo estruturado de tradução. Em 2019, a iniciativa é incorporada à UniEvangélica como projeto de extensão universitária. Sete anos depois, a tradução do Novo Testamento em Libras é concluída, ampliando o acesso da comunidade surda ao conteúdo bíblico em sua própria língua. 

Em Criciúma, o projeto avança com a parceria da Abba Pai Church, que passa a atuar como polo na produção do Antigo Testamento, com conclusão prevista para 2033. A equipe local será formada por duas tradutoras e uma facilitadora, sendo duas delas surdas. 

“Isso é fundamental, pois a tradução para Libras não é apenas uma conversão de palavras, mas uma transposição cultural e visual que só quem vive a surdez consegue lapidar com perfeição”, explica a líder do Ministério de Libras da Abba Pai Church, Vivian Avila de Freitas. 

Tradução detalhada e fiel

Para viabilizar o projeto, a igreja estrutura um espaço dedicado no Abba Social 2, equipado com acervo técnico e recursos de filmagem, onde ocorrem os estudos e os registros das traduções. “Tornar-se um polo da Missão Kophós significa que a Abba Pai Church agora é uma célula estratégica de produção. No contexto do Antigo Testamento, isso é histórico. Muitas passagens nunca foram traduzidas com o rigor exegético que a Missão Kophós propõe. Como extensão do projeto, a igreja avança como protagonista na construção de um legado bíblico em Libras, garantindo que o surdo tenha acesso à ‘revelação completa’ das Escrituras”, salienta Vivian.

“A Libras é uma língua espaço-visual. Como descrever o Tabernáculo, as genealogias ou as metáforas poéticas dos Salmos sem perder a essência do hebraico? É preciso criar ‘sinais-termo’ que ainda não existem para conceitos teológicos complexos. O desafio é evitar a ‘interpretação’ e focar na ‘tradução’. Precisamos garantir que o surdo entenda o contexto de sacrifícios, alianças e leis do Antigo Testamento, respeitando a gramática da Libras”, acrescenta.

Entre os desafios que a comunidade surda enfrenta está a barreira da comunicação, sendo que evangelizá-los exige relacionamento e identidade. “Quando a Igreja decide se comunicar na língua do outro, ela reconhece identidade. O que está sendo construído é um movimento que reposiciona a comunidade surda como parte ativa da missão. Ao se tornar um polo de tradução, assumimos a responsabilidade de garantir acesso integral às Escrituras, com fidelidade e profundidade, respeitando a forma como o surdo percebe e interpreta o mundo”, afirma o pastor Telmo Martinello.  

Vivian lembra, ainda, que o objetivo é transformar a região em um centro de referência e capacitação. “Queremos que, a longo prazo, surdos de outras cidades vejam a Abba Pai como um lugar onde podem ser treinados como líderes, teólogos e tradutores. O legado não é apenas um vídeo de tradução, mas uma geração de surdos biblicamente alfabetizada e empoderada pelo poder da Palavra a liderar seus próprios ministérios”, ressalta.

A tradução do Novo Testamento em Libras está disponível em https://bibliatps.org/ e também pode ser acessada por aplicativo para smartphone. 

Conferência reúne comunidade surda

Baseada na teologia Huios (Filiação Madura) e sob o tema "De Flechas a Arcos", a Abba Pai Church realizou a Conferência de Surdos focada na transição do surdo como "alvo de assistência" para "agente da missão". Além disso, a iniciativa rompe o isolamento social e cria um ambiente em que a Libras é a língua principal.

“O desafio proposto foi responder ao clamor dos céus e da própria comunidade surda não alcançada: Quem enviarei? Quem irá por nós? É tempo de transicionar para a maturidade e adentrar esferas de autoridade e governo, com o surdo como protagonista da própria história”, afirma Vivian. 

Nova Veneza inicia entrega de uniformes para mais de 1,8 mil alunos Anterior

Nova Veneza inicia entrega de uniformes para mais de 1,8 mil alunos

Fortalecimento dos núcleos empresariais pauta reunião na Acic Próximo

Fortalecimento dos núcleos empresariais pauta reunião na Acic

Deixe seu comentário